Get a site

attualità

EID MUBARAK per la festa del sacrificio

EID MUBARAK per la festa del sacrificio

Assalamu aleikum, Auguri a tutti i fratelli e sorelle per la festa del sacrificio EID MUBARAK. La festa del sacrificio – per chi non lo sapesse- è stata istituita per ricordare il grandissimo sacrificio del Profeta Abramo (pace su di lui) quando eseguì l’ordine di Allah L’Altissimo di sacrificare suo figlio Ismaele (pace su di(…)

More

L’ISIS E’ ISLAM?

L’ISIS E’ ISLAM?

Di Mamdouh AbdEl Kawi Dello Russo L’Isis è l’Islam? NO! guardando i video diffusi su internet, in Tv, e leggendo le cose più terribili mai lette prima, l’Isis non rappresenta l’Islam, e mi dissocio dal loro modo di fare. Questo dovrebbero capirlo non solo i non musulmani, ma anche quei musulmani che, abbagliati dall’illusione di(…)

More

LA SUPERFICIALITA’ DELLA GENTE NEI SOCIAL NETWORK (facebook, twitter ecc.)

LA SUPERFICIALITA’ DELLA GENTE NEI SOCIAL NETWORK (facebook, twitter ecc.)

Di Mamdouh AbdEl Kawi Dello Russo Falsità? È proprio il caso di dirlo. Questi social network –sono stato iscritto a Facebook per ben 6 anni- sono la finzione della vita, o meglio, dei rapporti umani. Molti si iscrivono, pubblicano il proprio stato (faccio questo, faccio quello), conquistano un certo numero di follower iscritti, perdendo poi(…)

More

RICORDIAMO IL FRATELLO TAHA

RICORDIAMO IL FRATELLO TAHA

Assalamu aleikum Il fratello Taha Esmail Mohamed è passato l’altra vita questo 15 luglio 2015, esattamente il penultimo giorno di Ramadan. Dopo 11 anni di malattia e di lotta contro la SLA che lo costringeva a stare a letto. El hamdulillah era circondato dall’amore della moglie e dei loro due figli che hanno contribuito a(…)

More

LA SITUAZIONE RELIGIOSA NEL GOLFO E LE CRISI REGIONALI

LA SITUAZIONE RELIGIOSA NEL GOLFO E LE CRISI REGIONALI

Traduzione di Mohammed Roma – mohammedroma@gmail.com Preso da: http://www.observatoire-qatar.com/ Premessa del traduttore: Questa traduzione non è letterale e non ha la pretesa di essere un documento scientifico, vuole soltanto aiutare i lettori non francofoni a comprendere l’analisi contenuta nell’articolo; inoltre, questo testo è stato tradotto per facilitare la comprensione di una situazione molto complessa; non(…)

More